Ejemplos del uso de "об" en ruso

<>
Уже начались разговоры об этом. Bueno, ya están comenzando a hablar de esto.
Прописные истины об иммиграции Algunas verdades sobre la inmigración
Полиция в своем заявлении сообщила, что на Меллендорфштрассе машину занесло, она ударилась об опору трамвайных путей и остановилась на рельсах. El hombre patinó con su camión en la calle Möllendorfstraße, chocó contra un poste de la autopista y acabó en una vía, como comunicó la policía.
Я ничего об этом не знаю No sé nada de eso
Сэмюэл Хантингтон предупреждал нас об опасности. Samuel Huntington nos advirtió sobre el peligro.
Не просто говорите об этом в TED. No hablemos de ese cambio solo en TED.
У вас есть информация об этом отеле? ¿Tienen información sobre ese hotel?
Что ты думаешь об этой красной шляпе? ¿Qué piensas de este sombrero rojo?
Говорят, что он знает много об Испании. Se dice que sabe mucho sobre España.
Но ты никогда мне об этом не говорил! ¡Pero nunca me habías hablado de esto!
Итак, сегодня я хочу поговорить об одной идее. Me gustaría hablar hoy sobre una idea.
Но я ничего не рассказал об этой части уравнения. Pero esta parte de la ecuación realmente no la entendí.
И я не могу долго рассказывать об этом. Y no podré decir mucho sobre ella.
Мальчик упал с велосипеда и рассёк себе колено об асфальт. El niño se cayó de la bicicleta y se raspó la rodilla en el asfalto.
Я попросила их сделать небольшой фильм об этом. Les pedí que prepararan un corto sobre el tema.
В Австралии вступил в силу закон об унифицированной упаковке для сигарет. La ley de empaquetado genérico de tabaco entra en vigor en Australia
На самом деле мы уже знаем много об этих механизмах. Pero el hecho es que conocemos mucho sobre todas estas cosas.
Мария каждую ночь говорит со своим мужем об их личных проблемах. María y su esposo conversan todas las noches acerca de sus problemas personales.
Замешанные в этом карикатуристы признали, что они мало знают об Исламе. Los caricaturistas involucrados en estos hechos han admitido que saben muy poco sobre el Islam.
Вы выбрасываете что-нибудь в ведро и больше не думаете об этом. Uno pone algo en un cesto de basura y ya puede olvidarse de eso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.