Ejemplos del uso de "listas" en español con traducción "список"

<>
Todo el mundo puede escribir listas. Всем под силу составлять списки.
Así que se me ocurrieron las listas. И я придумала списки.
Me gusta hacer listas, así que hice esta. Я большой поклонник списков, поэтому я составил список.
Y todos esos todopoderosos no necesitan listas de verificación. А всемогущим врачам не нужны контрольные списки.
Pero las listas por sí solas no resuelven el problema. Однако одни только списки не приведут к желаемому результату.
Y tenemos más de 40 canales IRC, 40 listas de correo. У нас есть более 40 IRC-каналов, 40 списков рассылки.
A menudo se ve este problema con esas enormes listas de fondos. Мы часто сталкиваемся с этой проблемой, глядя на те длинные списки сберегательных планов.
Charlotte era muy buena escribiendo listas, pero se negaba a escribir poemas. Шарлотта отлично составляла списки, но напрочь отказывалась писать стихи.
Circulan listas que especulan sobre cuál será la próxima institución que caerá. Распространяются списки компаний и институтов, являющихся следующими к "падению с лестницы" либо быть подобранными.
Y como soy muy bueno haciendo listas, los puse a todos en una. А так как я большой любитель списков, то я написал их всех друг за другом.
Es hora de que todos nosotros examinemos y comparemos nuestras listas de prioridades. Настало время для всех нас пересмотреть и сравнить наши списки приоритетов.
Mi página está en las listas de bastantes voluntarios, porque a veces es vandalizada. Например, моя страница находится в списках у довольно многих добровольцев, потому что ее иногда портят.
En los sistemas de listas abiertas, se debe adoptar un cupo del 50 por ciento. В системе открытых списков необходимо применять 50% квоту.
Increíblemente, las listas de síntomas correspondientes a algunos trastornos se confeccionaron en cuestión de minutos. Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут.
Y tenía listas de canciones en la cabeza -no en los auriculares, en mi cabeza- de 65 canciones. Ещё у меня на уме был целый список песен - у меня не было наушников, они были в голове - список из 65 песен.
No estamos en la cima de las listas de invitados a cenar, a charlar y a cosas así. Мы не возглавляем списки приглашаемых на званые обеды, собеседников и так далее.
En cada uno de los países presenté listas de presos políticos y pregunté qué había sido de ellos. В каждой стране я представлял список политических заключенных и спрашивал об их судьбах.
También se debe quitar otra característica de esas cumbres -el intercambio de listas con los asuntos necesarios y con las recomendaciones. Еще одну особенность таких саммитов - составление списков, что "необходимо сделать" и что "можно сделать" - также нужно оставить в прошлом.
Sin embargo, sólo la mitad de nuestro parlamento, la Verkhovna Rada, se elige a partir de las listas de los partidos. Но лишь только половина нашего парламента, Верховной Рады, избирается по партийным спискам.
Las nuevas tecnologías descubren más genes cada día y se han realizado listas completas para los gusanos, los ratones y los humanos. Новые технологии позволяют открывать все больше генов каждый день и составлять всеобъемлющие списки генов червей, мышей и людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.