Ejemplos de uso de "mínimo" en español con traducción al ruso

<>
Tiene como mínimo 30 años. Ей, по меньшей мере, 30 лет.
Trabajan con un presupuesto mínimo. Они работают на ограниченном бюджете.
se recompensa el más mínimo esfuerzo. вы награждаете каждую маленькую попытку -
Me faltó un punto para el mínimo. Я не прошла из-за одного балла.
Es lo mínimo que hay que hacer. Меньшее не сработает.
Le agregamos un mínimo de inteligencia a eso. Мы добавили наукоёмкую часть.
No parecen reformadores políticos en lo más mínimo. Они ничуть не похожи на реформаторов.
Como mínimo, para perdonar debemos saber lo que perdonamos. В конце концов, для того, чтобы простить, мы должны знать, что именно мы прощаем.
Es tan fastuoso e intrincado como sencillo y mínimo. Настолько безгранично и замысловато, насколько просто и лаконично.
Vendió su propio coche sin vacilar lo más mínimo. Он продал свою машину без малейших колебаний.
como mínimo, 2.000 millones menos que en la actualidad. Или о том, что без дополнительной пищевой продукции, производство которой стало возможным благодаря их открытию, Земля смогла бы прокормить лишь около 4 миллиардов людей - по меньшей мере на 2 миллиарда меньше, чем сегодня.
Entre 1500 y 1800, quizás un mínimo de crecimiento económico. С 1550 по 1800 - может, немножечко подъема в экономике.
Si lo hace muy bien obtiene la mayor recompensa, mínimo. при большом успехе получаешь большую премию, и далее вниз.
La guerra podría no ser corta en lo más mínimo. Война, возможно, будет совсем не быстрой.
No podemos dirigir un pueblo apuntando al mínimo común denominador. Нельзя управлять обществом по принципу нахождения наименьшего общего кратного.
Y tienes que mantener tus costes de mantenimiento al mínimo. И эксплуатационные расходы должны быть низкими.
Puede continuar haciendo tan sólo lo mínimo para preservar el euro. Она и дальше может делать только самое необходимое, чтобы сохранить евро.
Las reglas deben mantenerse al mínimo necesario para conservar la estabilidad. Необходимо ужесточить законодательные нормы лишь настолько, чтобы сохранить стабильность.
Como mínimo deben estar involucradas en la imitación y la emulación. Во-первых, они по крайней мере должны иметь отношение актам имитирования и подражания.
A nadie le importa en lo más mínimo lo que les ocurra. никого не волнует их судьба;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.