Usage examples of "mina a tajo abierto" in Spanish with translation to Russian

<>
Hoy esto es lo que se ve dentro de la mina a 800 metros bajo tierra. Сегодня в шахте на глубине 800 метров вы можете увидеть вот это.
Es como el canario en la mina de carbón. Это то же самое, что канарейка в угольной шахте.
Con paciencia y tajo se termina el trabajo. Терпение и труд все перетрут.
Esto más el espectacular trabajo de los gerentes de empresas desde Ford a Zappos, que conectan en Twitter, que crean un entorno abierto que permite a sus empleados participar en el proceso, y no esconderse detrás de una pared. Все это суммируется с феноменальной работой руководства от Ford до Zappos, использующих Twitter, создающих открытую среду, позволяющую сотрудникам стать частью процесса- вместо того, чтобы быть спрятанными за стенами.
"Bueno, te dejo llevar agua de la mina". "Ладно, я дам тебе взять воды из рудника".
Allí, su sueldo era de 75.000 rupias (6,2 euros) al día y el tajo no era tan duro, pero Anto ha vuelto con su familia a Banyuwangi, un pueblo cercano al volcán, por una razón de peso que, en Indonesia, resulta tan contundente como el azufre: Там его зарплата составляла 75.000 рупий (6,2 евро) в день и участок не был таким тяжелым, но Анто вернулся со своей семьей в Баньюванги, городок недалеко от вулкана, по веской причине, которая в Индонезии является такой же сокрушительной, как сера:
Descubrí este bar en el Lower East Side de Manhattan que semanalmente ofrecía poesía con micrófono abierto, y mis padres desconcertados, pero incondicionales, me llevaron para empaparme de cada átomo de spoken word que podía. Я нашла бар в Манхэттене в нижнем Истсайде, в котором каждую неделю проходили вечера поэзии у микрофона, и мои изумленные родители поддержали меня и отвели туда впитывать каждую каплю устного творчества.
Esta campana está hecha con metal de una mina desactivada, de los campos de muerte de Pol Pot - uno de los regímenes más malvados de la historia - donde las personas ahora comienzan a recuperar sus vidas después de que este régimen ha caído". Этот колокольчик сделан из обезвреженной мины, одной из тех, что закладывались в смертельных полях Пол Пота, одного из самых зверских режимов в истории человечества, где люди только начинают восстанавливать жизнь после падения этого режима.
Pero, por alguna razón, no he abierto esta caja. Но по какой-то причине я не открыл этот ящик.
Este teléfono móvil comenzó su camino en una mina artesanal al Este de Congo. Этот мобильный телефон начал свой путь на примитивном руднике в Восточном Конго.
En su régimen carcelario abierto cayó en la órbita de los defraudadores financieros, y esos defraudadores financieros lo convencieron de trabajar para ellos luego de la liberación. В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения.
Uno de mis colegas del Times escribió una gran historia de soldados en Irak que al mirar una calle podían detectar de algún modo si había un artefacto explosivo, una mina terrestre, en la calle. Одна из моих коллег в Таймс сделала прекрасную историю о солдатах в Ираке, которые могли посмотреть на улицу и каким-то образом определить, нет ли там самодельной бомбы или мины.
Y para mí es una foto simbólica de un futuro abierto a una generación joven. Для меня эта фотография очень символична - это символ нового будущего для молодого поколения.
Ahí el animal encuentra una mina. Вот животное находит мину.
Así que la idea de una arquitectura abierta, conocimiento abierto, no es nuevo. Так что идея открытой архитектуры, открытого знания не нова для моей знойной пустыни.
Él me había oído mal y pensó que yo estaba por hacer un póster [rima con "toaster", NT] y no estaba preparado para llevarme a la mina. Он не так меня понял и подумал, что я приду потому, что пытаюсь сделать постер, и поэтому не был готов взять меня на рудник.
Duermo con un ojo abierto. Одним ухом спал, другим слушал.
La otra gran influencia es el canario de la mina. Также меня вдохновляет шахтёрская канарейка.
Todo abierto, todo disponible. Всё открыто, всё доступно.
Un niño que perdió una pierna debido a una mina. Мальчик, потерявший ногу на старой мине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!