Ejemplos de uso de "naturalmente" en español con traducción al ruso

<>
Naturalmente nunca podremos tenerla aquí". Конечно, у нас не может быть смертной казни".
Naturalmente, de eso se trataba. Конечно, в этом и был смысл.
Luego la siguiente es, naturalmente: И, конечно, следующий вопрос:
Naturalmente, no siempre será decisivo. Конечно, это не всегда может быть решающим фактором.
Naturalmente, África necesita la unidad. Конечно, Африке необходимо единство.
Naturalmente, el edificio carecía de poesía. Конечно, этому зданию недоставало поэзии.
Los cambios son más profundos, naturalmente. Конечно же, изменения кроются глубже.
Naturalmente, la cuestión es más amplia: Но данная проблема, кончено, шире:
Naturalmente, cada trabajo incluía muchísimas minidecisiones. Каждая задача состоит из множества ситуаций выбора.
Naturalmente, no debemos reaccionar con exageración. Конечно, не стоит слишком остро реагировать.
Bueno, naturalmente decides cruzar el Pacífico. Я решила переплыть Тихий океан.
Naturalmente, funciona en las dos direcciones. Конечно, это улица с двухсторонним движением.
Naturalmente, esa nueva Europa afronta muchos problemas. Конечно, у новой Европы много проблем.
Naturalmente, invertir en valores no es malo. Конечно, инвестирование в акции нельзя назвать плохим выбором.
Pero, naturalmente, lo verdadero es lo opuesto: Но, конечно, верно как раз обратное:
Naturalmente, esas historias siempre tienen dos caras. Разумеется, у всех этих историй существует две стороны.
Naturalmente, no se debe sobreestimar esa decadencia. Конечно же, этот упадок не должен переоцениваться.
Naturalmente, semejantes medidas son un rodeo desafortunado. Такие меры, конечно, являются неудачным крюком.
Naturalmente, las dificultades al respecto son enormes. Конечно, здесь существует множество проблем.
Naturalmente, se han logrado algunos avances importantes. Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.