Ejemplos del uso de "oíamos" en español con traducción "слышать"

<>
"Siempre que oíamos acercarse el tren", me contó en cierta ocasión mi padre, "todos los chicos de la aldea corríamos con la mayor rapidez que podíamos por el manzanal para saludar a los americanos de paso. "Каждый раз, когда мы слышали приближение поезда," - однажды рассказал мне отец, - "все мальчишки в деревне неслись через яблоневый сад поприветствовать проезжающих американцев.
Esa noche, cada vez que oíamos el ruido de las botas que regresaban, se nos aflojaban las entrañas", dijo Grace Kwinjeh, al relatar la experiencia horrorosa por la que ella y Sekai Holland, 64, habían tenido que pasar. Каждый раз в ту ночь, когда мы вновь слышали приближающийся грохот сапог, у нас все опускалось внутри", - рассказала Грейс Квинджех о тех испытаниях, которые довелось пережить ей и 64-летней Секаи Холланд.
¿Se oyen algunos "lo siento"? Я что, слышу извинения?
¿Y por qué oigo eso? Почему я слышу это?
Yo oigo con mis oídos. Я слышу своими ушами.
Oigo voces en mi cabeza. Я слышу голоса у себя в голове.
que él come ranas. Я слышал, что он ест лягушек.
cómo llamaban mi nombre. Я слышал, как меня назвали по имени.
Ella oía disparos cada noche. Она слышала выстрелы каждую ночь.
No te he oído bien. Я не слышал тебя хорошо.
¡Nunca he oído semejante tonterías! Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
Han oído hablar de ella. Вы слышали об этом.
Habrán oído de la entropía. Вы слышали об энтропии.
Yo oigo con mis oídos. Я слышу своими ушами.
Oyes un crujido en la hierba. И вот вы слышите шуршание в траве.
Creo que oigo algunos "lo siento". Мне кажется я слышу извинения.
Te oigo, pero no puedo verte. Я тебя слышу, но не могу видеть.
Te oigo, pero no te veo. Я тебя слышу, но не вижу.
"Los oigo pero no los escucho." слышу их, но не слушаю".
porque SETI no quiere oir esto. Потому что SETI не хочет это слышать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.