Ejemplos del uso de "ocurrió" en español

<>
Pero entonces ocurrió algo extraño: Но затем произошла странная вещь:
¿Cual de ellas ocurrió primero? И что из двух случилось раньше?
Y mientras deambulaba y tomaba estas fotografías, básicamente se me ocurrió que el océano no es un supermercado, ¿saben? После того, как я прошелся вокруг и сделал эти фотографии, меня осенила мысль, что океан - это не продуктовый магазин.
Ya sabemos lo que ocurrió. Мы знаем, что произошло.
Demasiada gente recuerda lo que ocurrió: Слишком много людей помнят, что случилось.
Necesito saber qué ocurrió anoche. Мне нужно знать, что вчера ночью произошло.
¿Qué ocurrió con el seguro salarial? Что же случилось со страхованием заработной платы?
Ocurrió un accidente de tráfico. Произошло дорожно-транспортное происшествие.
Ocurrió entre las ocho y las diez. Это случилось между восемью и десятью часами.
¿Qué ocurrió entre tú y Tom? Что произошло между тобой и Томом?
¿Puedes contarnos qué filtrasteis y qué ocurrió? Вы можете рассказать нам, что вы добыли и что случилось?
Algo asombroso ocurrió durante esta sesión. Во время этих съемок произошло кое-что невероятное.
En términos cosmológicos, eso ocurrió hace 10 minutos. В космологическом масштабе это случилось примерно 10 минут назад.
Sin embargo, no ocurrió tal cosa. Однако этого не произошло.
¿Y saben lo que le ocurrió a Muti? И знаете, что случилось однажды с Мути?
De esta forma es como ocurrió. Так это и произошло.
Pero luego ocurrió el derrame de petróleo de la Deep Horizon. А потом случилась авария на нефтяной платформе DeepwaterHorizon.
Pero, por supuesto, nada de eso ocurrió. Но, конечно, ничего такого не произошло.
Cuando ocurrió el 11 de septiembre - con esto termino - estaba en Hawaii. Когда случилось 11 сентября - я на этом завершу - я был на Гавайях.
Ocurrió una cosa terrible la semana pasada. На прошлой неделе произошло ужасное событие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.