Exemplos de uso de "ocurrió" em espanhol com tradução para o russo

<>
Ocurrió un accidente de tráfico. Произошло дорожно-транспортное происшествие.
¿Cual de ellas ocurrió primero? И что из двух случилось раньше?
Y mientras deambulaba y tomaba estas fotografías, básicamente se me ocurrió que el océano no es un supermercado, ¿saben? После того, как я прошелся вокруг и сделал эти фотографии, меня осенила мысль, что океан - это не продуктовый магазин.
Pero entonces ocurrió algo extraño: Но затем произошла странная вещь:
Demasiada gente recuerda lo que ocurrió: Слишком много людей помнят, что случилось.
Ya sabemos lo que ocurrió. Мы знаем, что произошло.
¿Qué ocurrió con el seguro salarial? Что же случилось со страхованием заработной платы?
Necesito saber qué ocurrió anoche. Мне нужно знать, что вчера ночью произошло.
¿Puedes contarnos qué filtrasteis y qué ocurrió? Вы можете рассказать нам, что вы добыли и что случилось?
¿Qué ocurrió entre tú y Tom? Что произошло между тобой и Томом?
Ocurrió entre las ocho y las diez. Это случилось между восемью и десятью часами.
Sin embargo, no ocurrió tal cosa. Однако этого не произошло.
¿Y saben lo que le ocurrió a Muti? И знаете, что случилось однажды с Мути?
De esta forma es como ocurrió. Так это и произошло.
En términos cosmológicos, eso ocurrió hace 10 minutos. В космологическом масштабе это случилось примерно 10 минут назад.
Algo asombroso ocurrió durante esta sesión. Во время этих съемок произошло кое-что невероятное.
Pero luego ocurrió el derrame de petróleo de la Deep Horizon. А потом случилась авария на нефтяной платформе DeepwaterHorizon.
Esto es lo que ocurrió en Afganistán. Именно это произошло в Афганистане.
Pues no, si vieron lo que ocurrió en 1998, el incendio comenzó. Не совсем, если мы вспомним, что случилось в 1998 г., когда начались пожары.
Y, sin embargo, nada de esto ocurrió. Однако до сих пор ничего подобного не произошло.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!