Usage examples of "organizaciones" in Spanish with translation to Russian

<>
Pero son organizaciones muy eficientes. Но они крайне эффективные организации.
Los inversores y todos nosotros estaríamos mucho mejor económicamente, si esos fondos afluyeran a empresas más productivas, tal vez reorientando hacia organizaciones benéficas una cantidad equivalente a la que se transferiría a las primas de los banqueros. Инвесторам и всем нам было бы гораздо лучше, если бы эти средства направились в более производительные компании, возможно, с суммами, эквивалентными тем, что перешли бы в виде прибылей банкирам, но вместо этого перенаправленными в хорошо управляемые благотворительные учреждения.
Pensaba que eran organizaciones, que nos ayudaban. Я думал, что системы СМИ, это организации, и это значит они должны вам помогать.
Tampoco deben restringirse a organizaciones burocráticas jerárquicas. При этом они не должны быть ограничены иерархическими бюрократическими организациями.
Lo mismo aplica para las organizaciones internacionales. То же самое относится и к международным организациям.
Esto también se aplica a otras organizaciones internacionales. Это относится и к другим международным организациям.
¿Cuál es una de estás organizaciones a seleccionar? Какую из организаций выбрать?
como nos organizamos nosotros mismos sin las organizaciones? каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций?
Los refugiados han recibido apoyo de varias organizaciones religiosas. Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций.
Las organizaciones científicas importantes han protestado, sin obtener resultados. Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
¿Cómo asegurar que las organizaciones de beneficencia rindan cuentas? Благотворительные организации должны быть подотчётными
En quinto lugar, las organizaciones de agricultores necesitan apoyo. В-пятых, фермерские организации нуждаются в поддержке.
Pequeñas Organizaciones No Gubernamentales haciendo sus propios proyectos pequeños. Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
De hecho, las universidades no son organizaciones tan tontas. На самом деле университеты не являются такими уж тупыми организациями.
No todas las organizaciones de la sociedad civil son buenas. Не все общественные организации хороши.
No hay grupos sociales sobre los que construir organizaciones duraderas. Нет никаких социальных групп, на базе которых можно создать постоянные организации.
Ha habido varias propuestas de nuevos tipos de organizaciones multilaterales complementarias. Было сделано несколько предложений относительно новых типов дополнительных многосторонних организаций.
Tal vez hay una conexión, una conexión comercial entre estas organizaciones. Может быть, здесь есть связь, коммерческая связь между одной организацией и другой.
Está siendo usado por Organizaciones No Gubernamentales por toda África Oriental. Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке.
Creó una autoridad central que sirve como paraguas para diversas organizaciones. Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!