Ejemplos de uso de "pensé" en español con traducción al ruso

<>
Lo primero que pensé fue: И моей первой мыслью было:
Y pensé para mis adentros: И я сказал себе:
Pensé que una bienal necesita artistas. Для биеннале нужны художники.
Entonces, pensé, quizás hay algo acá. И мне показалось, что что-то в этом заключено.
Pensé que sonaba como a broma. Мне казалось, это это был розыгрыш.
Pensé que en cierto modo los ofendía. Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
Así que no pensé mucho en eso. Я сильно не задумывался об этом,
Pensé que esa era una tarea genial. Я посчитал это великолепным заданием.
Pero entonces me detuve, porque pensé, "Oh ¿sabes? Затем я перестал.
Y para lograrlo, pensé en falsificar su firma. Для этого мне нужно было подделать их подпись.
Pensé que debía ser una edición antigua, claro. Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
Y pensé, ¿cuánto dinero tengo en mi bolsillo? И прикинул, сколько у меня есть в кармане?
Por eso pensé que esto valía la pena. Для меня это было вполне целесообразным.
Pero luego pensé, oye, quizás es demasiado simple. Но затем мне подумалось, эх, может, это слишком просто.
Hasta que la perdí nunca pensé en ella. Не задумывался, пока не лишился.
Pensé que había algo realmente hermoso en eso. Я даже находил в этом что-то красивое.
Y siempre pensé que era una herramienta espléndida. Я считаю это прекрасным трюком.
Y pensé que valía la pena compartir esta idea. И мне кажется, что об этом стоит рассказывать людям.
Sólo pensé que era un sueño que quería realizar. Я просто знал, что это мечта, и что я хочу сделать это.
Pensé que sería algo de venganza o de nostalgia. Я бы предположила - месть или ностальгия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.