Ejemplos de uso de "promedio" en español con traducción al ruso

<>
Se llama promedio de bateo. Так называемая результативность.
Tasa de ahorro promedio del hogar Уровень сбережений в среднестатистической семье
El promedio realmente, el récord es de Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Tasas de crecimiento anual promedio (porcentaje por año) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Tuve un promedio de respuesta de casi un 100%. Доля ответивших оказалась почти 100%-ов.
El adolescente promedio envía 3.300 textos cada [mes]. Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
La salud también es importante, pero no tanto como promedio. Здоровье тоже важный аспект, но не как средство для развития.
En Arabia Saudita el promedio es de más de 6. В Саудовской Аравии этот коэффициент превышает цифру 6.
aunque incluso en la menstruación, son mejores que el hombre promedio. Но даже во время цикла, женщины куда лучше чем типичный мужчина.
En el sistema de salud si tocas el promedio ya estás listo. В системе здравоохранения, если вы достигаете среднестатистического уровня, это означает, что ваше лечение законченно.
Hoy, el conductor promedio en Pekín hace un viaje de cinco horas. Среднестатистический водитель в Пекине тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой.
En promedio sería un simple intercambio de dinero sin sentido, lo que lamentaría. но это было бы абсолютно пустой тратой денег, о которой я бы потом сожалел.
Se sabe que los supermercados de hoy, en promedio ofrecen 45 000 productos. Сегодня обычный продовольственный магазин предлагает вам 45,000 продуктов.
Tampoco, en promedio, la liberalización de los flujos de capital estabilizó el consumo. Либерализация потоков капитала не смогла также стабилизировать уровень потребления.
El Norteamericano promedio gasta el 19 por ciento de sus ingresos en su automóvil. Среднестатистический американец тратит 19% дохода на автомобиль,
Durante esas dos décadas, su retorno promedio anual habría sido de más del 16%. Во время этих двух десятилетий ваш среднегодовой показатель доходности превышал бы 16%.
El ingreso promedio en ese momento era menos de 1,000 dólares por año. Доходы в то время составляли меньше 1000 долларов в год.
Actualmente, el estadounidense promedio pasa cerca de una semana al año atrapado en embotellamientos. Уже сегодня среднестатистический американец тратит около недели в году на дорожные пробки.
Si son un matrimonio promedio, mentirán a su cónyuge en una de cada 10 interacciones. Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти.
En todas estas áreas, en términos generales, el país supera claramente al promedio de la región. По большинству стандартов страна более благополучна, чем другие страны региона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.