Usage examples of "quemándose" in Spanish with translation to Russian

<>
Hubiera terminado quemándose en los motores y agravando el calentamiento global. Она бы не только сгорала в двигателях и таким образом способствовала глобальному потеплению.
Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca. Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека.
Si te quemas, retiras tu mano. Если вы обожглись - вы отдергиваете руку.
En gran parte viene de la pirolización o quemado de la grasa. По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания.
Como tenía el 70 por ciento de mi cuerpo quemado, esto tomaba cerca de una hora. А так как 70% моего тела было обожжено, это занимало примерно час.
La diferencia es que no se quema, se consume, paso tras paso tras paso. Просто она не сгорает, а потихоньку портится.
Uno quiere estar lo suficientemente cerca para estar caliente pero no tan cerca como para tostarse demasiado y quemarse. Вы хотите быть достаточно близко к огню, чтобы согреться, но не настолько, чтобы стало слишком жарко и вы обожглись.
Existe un parte de pared en Hiroshima que quedó negra, quemada completamente por la radiación. В Хиросиме есть стена, которая полностью сгорела от радиации.
Y solo se queda ahí y se quema por sesenta años, y luego ya está. и оно горит там себе 60 лет, пока не сгорит, и на этом всё.
Cuando el papel se quemó, por alguna razón se giró hacia mí, y me dijo: Когда бумага сгорела полностью, он почему-то повернулся ко мне и сказал:
Miremos primero a los combustibles fósiles que se queman, tanto quemando carbón o quemando gas natural. Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа.
Y sabemos, especialmente Carolyn, que el sol implotara, y la tierra se quemara, explotara, no se que, y esta pronosticado para cuatro, ¿cuatro billones de años? И мы знаем, и Каролина в особенности, что когда Солнце сожмется, Земля сгорит, исчезнет, я не знаю еще что, и это произойдет через четыре миллиарда лет?
Pero esta respuesta no toma en cuenta el sufrimiento de quienes se ahogan en inundaciones, se queman vivos en incendios forestales provocados por un rayo o mueren de hambre o sed durante una sequía. Но этот ответ не учитывает страданий людей, которые тонут в наводнениях, заживо сгорают в лесных пожарах, вызванных молнией, или умирают от голода или жажды во время засухи.
Un estudio estima que el 26% de las emisiones de carbono negro provienen de estufas y cocinas -más del 40% de esta cantidad del quemado de madera, aproximadamente el 20% del carbón, el 19% de los residuos de cultivos y el 10% del estiércol. В одном исследовании подсчитано, что 26% выбросов сажи происходит от плит для нагревания и приготовления пищи, при этом более 40% от сгорания дров, ориентировочно 20% от сгорания угля, 19% от сгорания пожнивных остатков и 10% от навоза.
Este subió, alcanzó la velocidad del sonido y se partió hubo venta de garage en el cielo, y un trozo de metal quemándose cayó de vuelta. Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков.
Así que cuando ellos miran hacia arriba y ven todas esas luces que ustedes mostraron en el cielo, ellos no ven una especie de trozos de materia quemándose, o rocas, o flamas o gases explotando. Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!