Usage examples of "queríamos" in Spanish with translation to Russian

<>
Queríamos comunicarnos en ambas direcciones. Мы хотели переговариваться двусторонней связью.
Y queríamos transferir algunas de esas propiedades a nuestro sistema de íconos. И некоторые из них нам хотелось как бы перенести на иконы в нашей системе.
El siguiente paso fue que queríamos maximizar el tamaño de esos hexágonos. Затем мы захотели максимально увеличить размер этих шестиугольников.
no porque participaran en actividades políticas, sino porque, como dijo su cantante, Milan Hlavsa, "simplemente queríamos hacer lo que nos gustaba". Так же как и чешская рок-группа под названием Plastic People of the Universe, которые так расстроили комиссаров, что их бросили в тюрьму - не потому что они занимались политической деятельностью, а потому, как выразился их певец Милан Главса, что "мы просто хотели делать то, что любим".
Queríamos realmente darle una mirada más profunda con la esperanza de encontrar un resquicio de esperanza. Нам захотелось получше изучить этот вопрос в надежде найти "светлую сторону".
Pero queríamos ir mucho más lejos. Но мы хотели пойти дальше.
Queríamos comprobar si el pez más común del océano, en la base de la cadena alimenticia, estaba ingiriendo estos venenos. Нам хотелось увидеть если самая распространенная рыба из глубин океана, которая в основе пищевой цепи, поглощает эти ядовитые пилюли.
Enviamos de nuevo la propuesta para un nuevo examen, pero simplemente nos dijeron que seguirían sin financiar esa subvención, porque los polímeros reaccionarían con el medicamento, fuera el que fuese, que queríamos administrar. Мы снова отправили нашу работу на рассмотрение, и в ответ получили новый отказ в финансировании, поскольку они утверждали, что полимер будет вступать в реакцию с любым препаратом, который мы захотим доставить.
Queríamos construir el cromosoma bacteriano entero. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Queríamos saber que tanto podíamos mejorar. Мы хотели посмотреть, насколько мы сможем улучшить этот показатель.
Y queríamos que fuera fácil de usar. И мы хотели, чтобы эта система была легка в использовании.
Queríamos ser capaces de identificar determinadas comunidades geográficas. Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам.
Queríamos saber de dónde venían este tipo de errores. Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок.
No queríamos hacer un edificio separado y tener contenido separado. Мы не хотели разделять здание и содержание.
Como ven, en este film queríamos contar la historia real. Как видите, в этом фильме мы хотели рассказать правдивую историю.
Realmente queríamos que entendieran la realidad de la crianza con honestidad. Мы действительно хотим, чтобы они поняли, какова реальность отцовства и материнства на самом деле.
Como estábamos un tanto impacientes queríamos acelerar un poco las cosas. Но мы были немного нетерпеливыми и поэтому хотели как-то ускорить события.
Y queríamos asegurarnos de hacer algo que funcionara en un videoclip. И мы хотели создать нечто, что будет хорошо смотреться в музыкальном видео.
No queríamos perder las personas que iban a trabajar en ese plantío. Мы не хотели потерять этих людей, которые приходили работать на нашу плантацию.
Estábamos en completa armonía, y queríamos que esto se extendiera a toda Palestina. Мы в совершенной гармонии, и мы хотим распространить её по всей Палестине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!