Ejemplos del uso de "se ocupan" en español

<>
A las personas que hablan del hambre y las crisis ambientales se les considera "moralistas" estúpidos frente a los "realistas" prácticos que se ocupan de la guerra y la paz. Тех, кто говорит о голоде и экологических кризисах, рассматривают как витающих в облаках "моралистов", в противоположность практичным "реалистам", занимающимся вопросами войны и мира.
BRUSELAS - Las monedas de los mercados emergentes están colapsando y sus bancos centrales se ocupan de ajustar sus políticas, para hacerlas más restrictivas en un intento por estabilizar los mercados financieros de sus países. БРЮСЕЛЬ - Валюты развивающихся рынков терпят крах, а их центральные банки заняты ужесточением политики, пытаясь стабилизировать финансовые рынки своих стран.
En las familias en las que la esposa ha tenido un empleo por mayor tiempo, los hombres se ocupan más del cuidado de sus hijos y lo hacen mejor, y ven la recompensa con los resultados de sus hijos. В семьях, где жена работает в течение более продолжительного периода времени, мужчины, как правило, занимаются детьми больше и смотрят за ними лучше, что приносит заметную пользу в воспитании ребенка.
Soy una persona muy ocupada. Я очень занятой человек.
Todas la sillas estaban ocupadas. Все стулья были заняты.
Ken está ocupado ahora, ¿no? Кен сейчас занят, нет?
Me parece que estoy ocupado. Я занят.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Вероятно, я буду занят этим вечером.
Estoy muy ocupado esta semana. На этой неделе я очень занят.
Estoy muy ocupado estos días. Я очень занят в эти дни.
¿No ves que estoy ocupado? Ты не видишь, что я занят?
Voy a estar ocupada esta tarde. Этим вечером я буду занята.
Estaré ocupada la semana que viene. На следующей неделе я буду занят.
Tom sabía que Mary estaba ocupada. Том знал, что Мэри занята.
Como estoy ocupado, no puedo ir. Так как я занят, я не могу пойти.
Mi padre está ocupado escribiendo cartas. Мой отец занят написанием писем.
Mi padre está ocupado como siempre. Мой папа, как всегда, занят.
Siéntate, el asiento no está ocupado. Садись, место не занято.
Yo sé que él está ocupado. Я знаю, что он занят.
No puedo ir porque estoy ocupado. Я не могу пойти, потому что занят.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.