Ejemplos de uso de "siento" en español con traducción al ruso

<>
Lo siento mucho, pero no puedo. Мне очень жаль, но я не могу.
Me siento a la mesa. Я сажусь за стол.
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Hace ocho años, este momentum y esta energía, esta "Ola-V" comenzó - y sólo la puedo describir como la "Ola-V" porque, para ser honesta, no la entiendo por completo, me siento a su merced. Восемь лет назад случился толчок, и потекла эта энергия - волна борьбы с насилием, "V-волна" - и я могу её описать только как "V-волна", так как, если честно, я сама ее до конца не понимаю, и по ощущениям служу ей.
Siento mucho tener que rehusar su oferta Мне очень жаль, что я вынужден отклонить Ваше предложение
Corro a mi despacho, me siento ante el ordenador anoto las ideas y hago bocetos y lo guardo todo en una base de datos de ideas. Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей.
"Chris, lo siento mucho, he estrellado tu auto. "Мне очень жаль, Крис, но я разбил твою машину.
"Dan, no me siento preparado". "Дэн, я не думаю, что я готов".
Siento mucha admiración por él. Я им так восхищаюсь.
Me siento como George Bush. Сегодня я, как Джордж Буш,
Lo siento pero no puedo. Извини, но я не могу.
No me siento muy bien. Мне не очень хорошо.
Lo siento, no me conviene Извините, мне это не подходит
Lo siento, comencemos de nuevo. Простите, начну снова.
No me siento cómodo aquí. Мне здесь неуютно.
Siento temor por el futuro. Я опасаюсь за будущее.
"Deja de decir lo siento. "Перестань говорить "Извините".
Te siento en el alma. Ты в моем сердце.
Eso es lo que siento. Это настоящее чувство.
Lo siento, eso fue cruel. Извините, это было грубо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.