Exemplos de uso de "sino que" em espanhol com tradução para o russo

<>
.sino que también sus cerebros experimentaban más placer. но и томограф зафиксировал, что мозг испытывает больше удовольствия
.sino que creo que es también un avance cultural. но думаю, и культурный прорыв.
No sólo hace frío sino que son muy secos. Там не только очень холодно, но еще и очень сухо.
No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma. Мы не только ездили в Париж, но посетили ещё и Рим.
Pero no sólo aprenden bien sino que es más interesante. И не только они его хорошо учат, но это намного более интересно.
Y no sólo que pueden interpretarlas, sino que las copian. Более того, другие могут не просто прочитать, но и перенять эмоции.
No sólo estaba mal informado sino que también era perezoso: Он был не только неосведомлённым человеком, но и ленивым:
Este abandono no sólo es miope, sino que puede resultar peligroso. Это пренебрежение не просто является близоруким, но и может оказаться опасным.
nuestras ideas del éxito, sino que deberíamos asegurarnos de que son nuestras. Но мы должны удостовериться, что эти представления - наши собственные.
No solamente se perdió tiempo valioso, sino que se ocasionaron mayores daños. Было упущено не только драгоценное время, но был нанесен и дальнейший ущерб.
Los pobres no solo siguen siendo pobres, sino que siguen estando enfermos. Бедняки лишены не только денег, но и здоровья.
e incluso Internet está mercantilizando no sólo bienes, sino que servicios también. и даже интернет коммодитизируют не только товары, но и услуги тоже.
La propuesta no sólo fracasó sino que provocó una reacción política en contra. Предложение не только провалилось, но и вызвало обратную политическую реакцию.
El jardinero no destruye sus plantas indiscriminadamente, sino que arranca los hierbajos periódicamente. Он не рубит деревья без разбору, но регулярно вырывает сорняки.
No ocurrirá de repente, sino que los actuales descubrimientos científicos harán inevitable el cambio. Изменение не будет внезапным, но нынешнее развитие наук делает его просто неизбежным.
Los productos financieros que se crearon no gestionaron el riesgo, sino que lo aumentaron. Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск.
Sino que también pueden escucharlos y pasarles esa información a los que están vivos. но они также могут их слышать, и могут передать эту информацию живым.
Sino que es decir, si no lo tenemos, simplemente no es nuestra primera prioridad. Но это значит, что, раз денег у нас не сколько угодно, то эти траты для нас не главные.
Nuestros niños no sólo se las arreglan muy bien, sino que también se destacan. Но наши дети не только справились, они справились прекрасно.
Ella no solo no es mi esposa, sino que jamás la había visto antes. Она не только мне не жена, но я вообще её никогда раньше не видел.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!