Exemples d’usage de "sobrevino" en espagnol avec traduction en russe

<>
Kevin Rudd, que era primer ministro cuando sobrevino la crisis, aplicó uno de los planes de estímulo keynesiano mejor concebidos de país alguno del mundo. Кевин Радд, занимавший пост премьер-министра, когда разразился кризис, ввел в действие самый лучший в мире кейнсианский комплекс мер по стимулированию экономики.
Hace diez años, el Occidente le volvió las espaldas a Afganistán y sobrevino el caos. Десять лет назад Запад отвернулся от Афганистана, и в результате этого там образовался хаос.
La demonización sistemática de los grupos tahriristas, y la violenta escalada que sobrevino en noviembre y diciembre, tuvieron la misma intención. Систематическая демонизация тахрирских групп и насильственная эскалация, которые последовали в ноябре и декабре, служили той же цели.
La voluntad de Estados Unidos de regresar rápido al patrón oro evitó un aumento en el precio en dólares del metal, y así sobrevino la deflación. Обязательство Америки быстро вернуться к политике золотого стандарта помешало росту цены на золото в долларах, и в результате произошла дефляция.
E, inevitablemente, después de los grandes rescates de hoy sobrevino una discusión de mucha carga política sobre qué bancos debían ser rescatados y qué intereses políticos debían respetarse. И за сегодняшними крупными санациями неизбежно последовали политически озабоченные обсуждения того, какие банки были спасены, и в чьих политических интересах.
La nueva asertividad diplomática de China en el año 2010 - que sobrevino inmediatamente después de la erupción de la peor crisis financiera desde la década de los años 1930 - trae a la memoria aquella de la Alemania de la época Guillermina. Новая дипломатическая уверенность Китая в 2010 году - которая последовала вскоре за извержением худшего финансового кризиса со времен 1930-х годов - напомнила кайзеровскую Германию.
la implosión del nuevo mundo valiente de las finanzas modernas, y la crisis económica que sobrevino después, estaba arraigada en la idea de que los mercados de capital libres y desregulados siempre trabajan para el bien público, y son todo lo que se necesita para la prosperidad económica. крах смелого нового мира современных финансов и экономический кризис, последовавший за ним, основывались на идее о том, что нерегулируемые рынки капитала всегда работают на благо общества, и они являются всем, что необходимо для экономического процветания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !