Exemplos de uso de "sorprendentes" em espanhol com tradução para o russo

<>
Y se logran cosas sorprendentes. И в итоге, вы знаете, получаются удивительные вещи.
Y fueron tan inesperados como sorprendentes. И они были неожиданы и поразительны.
Bueno, hay todo tipo de sorprendentes diseños humanitarios que están siendo desarrollados de formas colaborativas en todo el planeta. Что ж, существует огромное разнообразие потрясающих новых гуманитарных проектов, которые совместно развиваются по всей планете.
Por eso podemos hacer cosas sorprendentes. Поэтому мы можем поработать над ещё более удивительными вещами.
Pero una vez montada, los resultados fueron sorprendentes. но, как только она была готова, результаты были поразительными.
El informe contiene sorprendentes revelaciones sobre la escala de la intermediación financiera no bancaria global, que define como "la intermediación del crédito por parte de entidades y actividades fuera del sistema bancario regular." Доклад FSB содержит потрясающие новые сведения о масштабе глобального теневого банкинга, который они определяют как "кредитное посредничество, вовлекающее юридические лица и действия вне обычной банковской системы".
Pero científicamente, son sorprendentes porque son centinelas. Но с научной точки зрения они удивительны тем, что это часовые.
Entonces permítanme darles unos ejemplos sorprendentes al respecto. Давайте я приведу несколько поразительных примеров этого.
Los números que presentas son realente sorprendentes. Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Algunos de los resultados no son del todo sorprendentes: Некоторые результаты не столь поразительны:
Lo harán, pero de maneras inconsistentes y hasta sorprendentes. Они окажут влияние, но нелогичным и даже удивительным образом.
Somos inteligentes, somos muy sorprendentes, pero nos encanta una buena crisis. Мы умны, мы поразительны, но мы очень любим сильный кризис.
Estamos al borde de sucesos sorprendentes en muchos campos. Мы стоим на пороге удивительных, удивительных событий во многих отраслях.
Pocos días después, las noticias de última hora de China eran sorprendentes. Несколько дней спустя из Китая пришли поразительные вести:
Y creo que podemos aprender cosas bastante sorprendentes observando cómo jugamos. И я думаю, смотря на это, мы можем научиться довольно удивительным вещам.
Las reacciones en privado de los altos funcionarios gubernamentales del G8 son sorprendentes. Индивидуальные же реакции среди высших правительственных чиновников "Большой восьмерки" поразительны.
Muchas cosas, la mayoría de ellas sorprendentes, han estado sucediendo recientemente en Yugoslavia. Много всего случилось в Югославии за последнее время, и многое из того удивительно.
Este caso presenta sorprendentes similitudes con lo que ocurrió en Polonia cuando acabó el comunismo. Здесь есть поразительное сходство с тем, что произошло в Польше после падения коммунизма.
Les permite reutilizar los mismos materiales en múltiples formas diferentes, y sorprendentes nuevas maneras. Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях.
Las similitudes entre el show de varieté, el encuentro evangélico y la convención partidaria son sorprendentes. Схожесть между разного вида шоу, собраниями евангелистов и партийными съездами просто поразительна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!