Usage examples of "técnicos" in Spanish with translation to Russian

<>
Hay muchos detalles técnicos a definir. Много технических деталей нужно будет проработать.
Un equipo de pescadores, capitanes, científicos y técnicos trabajan en conjunto para sacar a este animal del océano unos 4 ó 5 minutos. Команда рыбаков, капитаны, учёные и техники работают вместе, чтобы поддерживать жизнь этой рыбы те 4-5 минут, когда она находится вне океана.
Ancelotti inspira respeto a todos los técnicos. Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу.
Toda persona con conocimientos técnicos sabe que los métodos para obtener energía nuclear civil y para fabricar armas nucleares son los mismos, salvo por algunos pasos relativamente sencillos al final del proceso. Каждый компетентный в области техники специалист знает что пути, ведущие к использованию атомной энергии в гражданских целях и для создания ядерного оружия, - одни и те же, за исключением нескольких относительно простых завершающих шагов.
Wikipedia ha solucionado muchos de esos problemas técnicos. Википедия устранила многие из этих технических проблем.
Los ingenieros, los técnicos, los físicos, han tenido que montar todo sobre la barrera de Ross porque la Antártida es uno de los mejores lugares para lanzar este tipo de globos, salvo por el clima. Все инженеры, техники, физики собираются на шельфовом леднике Росса, потому что Антарктида - не буду вдаваться в причины, почему - одно из наиболее благоприятных мест для запуска шаров-зондов, если бы не погода.
Hemos estado difundiendo esta información mediante talleres técnicos. Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов.
En cambio, la escasez en el ASS de aptitudes científicas, técnicas y administrativas, como, por ejemplo, las de ingenieros, especialistas en ciencias naturales, gestores y técnicos, es una razón decisiva por la que el "milagro" del Asia oriental no podría reproducirse allí. Противоположность этому - недостаток в странах SSA людей с научными, техническими и административными навыками, а именно инженеров, ученых-естествоиспытателей, менеджеров и техников, что является ключевой причиной того, почему восточноазиатское "чудо" не может быть воспроизведено здесь.
son términos técnicos, no voy a entrar en detalles. это только технические термины, я не буду вдаваться в подробности -
Este tipo de comportamiento de los empleados de limpieza, los técnicos, las enfermeras, y, con un poco de suerte, de los doctores, no sólo hace que la gente se sienta mejor, también mejora la atención al paciente y le permite a los hospitales funcionar bien. Подобное поведение - уборщиков, техников, медсестёр и, если повезёт, докторов не просто позволяет людям почувствовать себя немного лучше, но на самом деле повышает качество ухода за пациентами, и делает деятельность больниц успешной.
Usará sus conocimientos jurídicos para luchar utilizando argumentos técnicos. Он будет использовать свою юридическую подготовку для борьбы с техническими формальностями.
Nutrientes técnicos - esto es para Moquetas Shaw, moquetas infinitamente reutilizables. Пример технического питания - Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования.
Más bien, la UE hizo énfasis en los criterios técnicos para la membresía. Наоборот, основной упор был сделан на технические критерии вступления.
La historia de la ingeniería no es un simple apéndice de los conocimientos técnicos. История проектирования не является простым дополнением к техническим ноу-хау.
Se han realizado una gran cantidad de avances técnicos promovidos por este glamur hollywoodiense. Ассоциируемый с Голливудом гламур стал возможен благодаря огромному количеству технических достижений.
Pero la estabilidad depende tanto de las percepciones políticas como de los cálculos técnicos. Но стабильность является в той же мере вопросом политического восприятия, в какой и вопросом технических подсчетов.
Naturalmente, el abandono de la UEM entrañaría problemas a un tiempo técnicos y políticos. Выход из еврозоны, конечно, будет связан как с техническими, так и с политическими проблемами.
Y en parte, gracias a EE.UU., que ayudó a proveer consejos técnicos e inversiones. И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям.
No hay tiempo ahora para entrar en detalles técnicos pero les mostraré algunos de los experimentos. Сейчас у нас нет времени, чтобы вдаваться в технические подробности, поэтому я только покажу вам несколько экспериментов.
Y todo se remonta al fracaso de la Asociación para impedir el intercambio por medios técnicos. Всё это начинается с провала DMCA запретить копирование техническими средствами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!