Ejemplos de uso de "te pones enfermo" en español con traducción al ruso

<>
Así que cuando estás sano un mes entero les pagas, y cuando te pones enfermo no les tienes que pagar, porque han fallado en su trabajo. И в любой месяц, когда вы здоровы, вы им платите, а когда заболеваете, то вы не платите, потому что они не справились со своей работой.
Te pones en pie, y rozas la superficie con la piedra. Вы встаете и бросаете камень.
Después cargas el avión, y luego te pones de pie y te subes, y avanzas pesadamente de esta forma -en una fila- y te sientas en cualquiera de los lados del avión. Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот - в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета.
Dije "¿siempre te pones furiosa?" Я спросил, "Вы ведь всегда начинаете злиться?"
Y te pones un paracaídas T10. И вот вы одели армейский парашют Т-10.
Y luego te pones tu reserva, y después tu pesada mochila. И потом вы одели запасной парашют, а затем - тяжелый рюкзак.
Pero la pones ahí. Но вы поставили её там.
Se pone muy enfermo. Действительно сильно заболевает.
Si pones sus patas bajo el agua igual se sostienen. Мы пробовали помещать их ноги под воду - они карабкаются.
Uno de los motivos por los que cogió esta cámara de video, más bien grande, fue porque no quería que los médicos y enfermeras pensaran que estaba enfermo de verdad y fueran a inyectarle algo que luego lamentaría. Одна из причин, почему он взял с собой эту довольно большую видеокамеру, - боязнь, что доктора и медсестры посчитают его действительно больным и проделают над ним что-нибудь, о чем он после пожалеет.
En el momento en que pones algo crítico en un blog, aunque logren borrarlo inmediatamente, se va a esparcir en otros miles y miles de blogs. В тот момент, когда вы публикуете в блоге что-то критикующее, даже если вам удается немедленно это забанить, информация всё-таки успевает распространиться на тысячи и тысячи других блогов.
Estaba un poco enfermo. Я тогда плохо себя чувствовал.
De hecho, lo que Skinner descubrió es que si pones una paloma en una caja como esta, y tiene que presionar una de estas teclas, e intentar descubrir el patrón, y se le da una recompensa en la caja. Фактически, Скиннер показал, что если поместить голубя в подобную клетку, в которой он должен нажимать одну из этих двух кнопок старается обнаружить закономерность, следуя которой он получит небольшую награду в ящичке
Entonces, si miran al asunto de la viremia nuevamente, si comienzan el tratamiento cuando estas enfermo, bueno, lo que pasa, su carga viral baja. Если снова взглянуть на график концентрации вируса в крови, если заболевший челвоек начинает лечиться, то, естественно, содержание вируса снижается.
Los cohetes se salen de control en espiral si pones demasiado propulsor. Ракеты часто выходят из под контроля, если в них поместить слишком много топлива.
Si los eliminas por completo, entonces estás muy enfermo. При полном их отсутствии, человек серьёзно болен.
Tomas una gota de sangre, la pones ahí, y te dice automáticamente. берёте каплю крови, помещаете туда и читаете диагноз.
Estaba muy, muy enfermo. Я был очень-очень болен.
Y este marco fotográfico tiene un cable que va hacia atrás, y lo pones en un enchufe en la pared. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Teníamos que hacer que las compañías entiendan que el personal enfermo no trabaja, y los clientes muertos no compran. И компании начали понимать, что больные работники и мертвые клиенты не покупают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.