Ejemplos del uso de "tuyo" en español

<>
¿Qué libro es el tuyo? Которая из книг - твоя?
Mi perro es más chico que el tuyo. Моя собака меньше твоей.
El tuyo es más grande que el mío. Твой больше моего.
Mi reloj es más preciso que el tuyo. Мои часы более точные, чем твои.
El libro tenía 3 y el tuyo tenía 4. В книге было три, а у твоей четыре.
Y eso está creando una economía donde lo mío es tuyo. И это создает экономику, в которой то, что мое - твое.
A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro. Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше.
¿Esa idea es tuya propia? Это твоя собственная идея?
¿Cuál de estas raquetas es la tuya? Какая из этих ракеток твоя?
La tuya es más grande que la mía. Твоя больше моей.
¿Te gusta una lengua que te recuerde a la tuya? Тебе нравится язык, напоминающий тебе твой собственный?
La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros. Расстояние от моего дома до твоего - два километра.
Y luego el piloto no se dio y me puse muy triste, pero seguí manteniéndome admiradora tuya. И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей.
No puedes decir que mis intereses son especiales comparados con los tuyos tanto como tampoco puedes decir que el punto en particular en el que estoy parado es un lugar único en el universo porque ocurre que estoy parado en él en ese preciso minuto. Ты не можешь сказать что "мои интересы особенные, более ценные, чем твои", так же как не можешь сказать, что "вот это место, на котором я стою - это уникальная часть вселенной, только потому, что я стою на нём в эту минуту".
Fui tuyo desde el "Hola." Ты завоевал меня с первого взгляда
o "¡Mi corazón es tuyo!" или "Ты запала мне в сердце!"
¿Cuántos tienes tú en el tuyo? Сколько получилось у вас?
¿Por qué no poner algo tuyo en el trabajo? Почему бы не вложить часть себя в работу?
Esa conversación adentro tuyo se ha desordenado de alguna manera. Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде.
y el tuyo es ligeramente corto porque te excediste un poco. кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит -
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.