Ejemplos del uso de "état de choses" en francés

<>
L'école est l'exil dans lequel l'adulte maintient l'enfant aussi longtemps, jusqu'à ce qu'il soit en état de vivre dans le monde des adultes, sans déranger. Die Schule ist jenes Exil, in dem der Erwachsene das Kind so lange hält, bis es im Stande ist, in der Erwachsenenwelt zu leben, ohne zu stören.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Le navire n'est pas en état de naviguer. Das Schiff ist nicht seetüchtig.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Il est en état de choc. Er befindet sich in einem Schockzustand.
N'achète pas de choses à crédit. Kauf keine Sachen auf Kredit.
Je suis allé à l'hôpital pour lui demander quel était son état de santé. Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen.
Le problème avec beaucoup de choses sont les idées préconçues que nous avons à leur sujet ! Das Problem mit vielen Dingen sind die vorgefassten Ideen, die wir über sie haben!
Elle est en état de choc. Sie befindet sich in einem Schockzustand.
Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ? Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?
Le jeune homme sait peu de choses de son propre pays. Der junge Mann weiß wenig über sein eigenes Land.
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à te conter. Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte.
Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages. Er weiß viel über wilde Tiere.
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à vous conter. Ich bin wirklich kein gesprächiger Mensch. Es gibt nur eine Menge, was ich Ihnen erzählen möchte.
N'achetez pas de choses à crédit. Kauft keine Sachen auf Kredit.
J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi. Ich habe heute Nachmittag viel zu tun.
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à te dire. Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte.
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi. Ich habe viel über dich gehört.
J'ai prévu beaucoup de choses aujourd'hui. Ich habe heute viel vor.
Edison a inventé beaucoup de choses utiles. Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.