Verwendungsbeispiele von "Faute" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
C'est pas ma faute. Das ist nicht mein Fehler.
Il a confessé sa faute. Er gestand seine Schuld.
Faute niée est deux fois commise Geleugneter Fehler wird zweimal begangen
C'est de votre faute! Es ist Ihre Schuld!
Il est conscient de sa faute. Er ist sich seines Fehlers bewusst.
Ça n'était pas ma faute. Es war nicht meine Schuld.
Faute confessée est à demi pardonnée Ein Fehler, den man erkennt, ist schon halb verbessert
Ce n'est pas ma faute ! Es ist nicht meine Schuld!
Il n'a fait aucune faute. Er hat keinen Fehler gemacht.
C'est ma faute, pas la tienne. Es ist meine Schuld, nicht deine.
Est-ce votre faute ou la nôtre ? Ist das euer Fehler oder unserer?
De toutes façons, c'est toujours de ma faute. Auf jeden Fall bin immer ich schuld.
Cesse de chercher la faute chez autrui. Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!
Je ne peux pas t'accabler. Ça a été ma faute. Ich kann dich nicht belangen. Es war meine Schuld.
Il m'accusa d'avoir commis une faute. Er beschuldigte mich wegen meines Fehlers.
C'est tout rien que de la faute du bulletin météo. An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.
Ne mets pas la faute sur le dos de la conductrice. Gib nicht der Führerin die Schuld.
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. Was passiert ist, war nicht Toms Schuld.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!