Verwendungsbeispiele von "Mets" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Mets le livre sur le bureau. Leg das Buch auf den Schreibtisch.
Je mets toutes mes forces dans ce projet. Ich stecke meine ganze Energie in dieses Projekt.
Mets la voiture au garage. Stell das Auto in die Garage.
Ne le mets pas sous la pluie. Setze es nicht dem Regen aus.
Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté. Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis.
Mets une serviette sur tes genoux. Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.
Ne te mets pas la tête dans le sable ! Stecke nicht den Kopf in den Sand!
Mets la poêle sur le poêle. Stell die Pfanne auf den Ofen.
Mets un pied devant l'autre, pour avancer. Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen.
Mets ce livre de côté pour moi. Lege dieses Buch für mich zu Seite.
Ne mets pas ton nez dans ma vie privée. Steck deine Nase nicht in mein Privatleben.
Ne mets pas tes affaires dans le passage. Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Ne lui mets pas d'idées stupides en tête. Setz ihr keine Flausen in den Kopf.
Ne le mets pas sur mon bureau. Leg es nicht auf meinen Schreibtisch!
Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres ! Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
Ne te mets pas toujours de son côté. Stell dich nicht immer auf seine Seite.
Mets quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il te plait. Setz bitte ein paar Kerzen auf den Geburtstagskuchen.
Mets ce livre au-dessus des autres. Leg das Buch auf die anderen.
Mets ton macaron pour qu'on voit que tu es un adepte de l'espéranto ! Stecke dein Abzeichen an, damit man sieht, dass du ein Esperantoanhänger bist!
Mets la bouilloire en marche, s'il te plait ! Stell doch bitte den Wasserkocher an!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!