Ejemplos del uso de "accuser le coup" en francés

<>
Ça vaut le coup d'être essayé. Einen Versuch ist es wert.
Ça ne vaut plus le coup de travailler. Es lohnt sich nicht mehr, zu arbeiten.
Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer. Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.
Ce film vaut le coup d'être vu plus souvent. Dieser Film ist es wert, ihn öfter zu sehen.
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup. Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
Ce film vaut le coup d'être vu. Dieser Film ist sehenswert.
Ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée. Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.
Les ruines valent le coup d'être vues. Die Ruinen sind sehenswert.
Ça ne vaut pas le coup de travailler plus. Es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten.
Tiens le coup ! Halte die Ohren steif!
Ça vaut le coup de visiter ce musée. Dieses Museum ist einen Besuch wert.
Je pense que ça vaut le coup d'essayer. Ich denke, es ist einen Versuch wert.
Est-ce que ça vaut le coup, d'apprendre le latin ? Lohnt es sich, Latein zu lernen?
Elle a le coup d'œil pour les objets anciens. Sie hat ein Auge für Antiquitäten.
Le lieu vaut le coup d'être visité deux fois. Der Ort ist es wert, zwei Mal besucht zu werden.
En principe, on peut répondre positivement à cette question, mais ça vaut le coup de l'examiner plus à fond. Grundsätzlich kann man diese Frage bejahen, es lohnt sich jedoch sie eingehender zu betrachten.
Un essai vaut bien le coup, non ? Einen Versuch ist es doch wert, oder?
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture. Es lohnt sich nicht, dieses Auto zu reparieren.
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire. Seit dem Putsch sendet das Radio Marschmusik.
Ça vaut le coup, de ne plus travailler. Es lohnt sich, nicht mehr zu arbeiten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.