Exemples d’usage de "apprendre" en français avec traduction en allemand

<>
Il faut apprendre l'anglais. Man muss Englisch lernen.
Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose. Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren.
Je veux apprendre le français. Ich möchte Französisch lernen.
Il ne croit pas à l'horoscope, il le lit seulement pour apprendre ce à quoi il ne croit pas. Er glaubt nicht an Horoskope, das eigene liest er nur, um zu erfahren, was er nicht glaubt.
Je veux apprendre l'anglais. Ich will Englisch lernen.
J'aime apprendre l'anglais. Ich lerne gerne Englisch.
Je veux apprendre à nager. Ich will Schwimmen lernen.
Je veux apprendre l'allemand. Ich will Deutsch lernen.
Je n'aime pas apprendre. Ich lerne nicht gern.
Philosopher, c'est apprendre à mourir. Philosophieren bedeutet lernen zu sterben.
Apprendre une langue étrangère est difficile. Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
Vous devez apprendre de vos erreurs. Ihr müsst aus euren Fehlern lernen.
Apprendre une langue étrangère est amusant. Eine Fremdsprache zu lernen macht Spaß.
Tu dois apprendre de tes erreurs. Du musst aus deinen Fehlern lernen.
Apprendre l'espéranto apporte du plaisir ! Esperanto lernen macht Spaß!
Pourquoi veux-tu apprendre cette langue ? Warum willst du diese Sprache lernen?
J'aime apprendre des langues anciennes. Ich lerne gern alte Sprachen.
Personne n'est trop vieux pour apprendre. Es ist nie zu spät zum Lernen.
Vous avez commencé à apprendre l’espéranto. Ihr habt begonnen, Esperanto zu lernen.
Tu dois apprendre à être plus prudent. Du musst lernen vorsichtiger zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !