Exemples d’usage de "banque de compensation" en français avec traduction en allemand

<>
Mon fils ne fonctionne pas comme une banque de données. Mein Sohn funktioniert nicht wie eine Datenbank.
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique. Dieses Semester werden wir in Numerik Ausgleichsrechnung machen und Eigenwertprobleme behandeln.
Nous avons demandé à notre banque de vous régler la somme due Wir haben unsere Bank angewiesen, Ihnen den fälligen Betrag zu zahlen
En compensation, j'ai mauvaise conscience. Ich habe als Ausgleich ein schlechtes Gewissen.
Mon père travaille pour une banque. Mein Vater arbeitet für eine Bank.
Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque. Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque. Meine Schwester arbeitet als Sekretärin in einer Bank.
La banque lui prêta 500 dollars. Die Bank lieh ihm 500 Dollar.
De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Je travaille dans une banque. Ich arbeite bei einer Bank.
Il est interprète dans une banque internationale. Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.
J'ai croisé un vieil ami près de la banque. Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen.
Elle a un oncle qui travaille dans une banque. Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet.
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
La banque est aussi là, non ? Die Bank ist auch da, nicht wahr?
La poste se trouve juste en face de la banque. Die Post ist gerade gegenüber der Bank.
S'il te plait, va à la banque. Geh bitte zur Bank.
Est-ce qu'il y a une banque dans le coin ? Gibt es eine Bank hier in der Nähe?
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte. Ich habe gestern Morgen einen Brief von meiner Bank bekommen, in dem sie mir schreiben, dass ich kein Geld mehr auf meinem Konto habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !