Exemples d'utilisation de "comment allez-vous?" en français

<>
Vous allez vous mettre dans les ennuis. Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.
Comment vous sentez-vous aujourd'hui ? Wie fühlen Sie sich heute?
Je ne sais vraiment pas comment vous remercier. Ich weiß wirklich nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Comment vous sentez-vous ? Wie fühlen Sie sich?
Excusez-moi. Comment vous appelez-vous? Entschuldigen Sie. Wie ist Ihr Name?
Je ne sais pas comment vous remercier. Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Comment puis-je vous faire changer d'opinion ? Wie kann ich Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern?
Montrez-moi comment faire, s'il vous plaît. Zeigen Sie mir bitte, wie ich es tun soll.
Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vue ? Wie geht es Ihnen? Ich habe Sie seit Ewigkeiten nicht gesehen!
Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vu ? Wie geht es Ihnen? Ich habe Sie seit Ewigkeiten nicht gesehen!
Je sais comment résoudre le problème mais on m'a demandé de ne pas vous le dire. Ich weiß, wie man das Problem lösen kann, aber man bat mich, es dir nicht zu sagen.
Vous allez dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
Vous allez Sie gehen, wo
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
Vous allez le comprendre tout de suite. Sie werden es sofort verstehen.
Vous allez tous me manquer. Ich werde euch alle vermissen.
Vous allez rater le train. Sie verpassen noch den Zug.
J'espère que vous allez bien Ich hoffe, dass Sie gut gehen
Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Vous allez aussi à Kiel ? Fahren Sie auch nach Kiel?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !