Exemplos de uso de "dès le début d'année" em francês com tradução para o alemão

<>
Le défaut est-il survenu dès le début ou plus tard ? – Quand ? Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
Les punks de la gare boivent de la bière dès le matin. Die Punker am Bahnhof trinken schon morgens Bier.
Nous le savions depuis le début. Wir wussten es von Anfang an.
Je fus fasciné par elle dès le premier regard. Ich war auf den ersten Blick von ihr fasziniert.
Le début de l'histoire était intéressant. Der Anfang der Geschichte war interessant.
La croyance n'est pas le début mais la fin de toute connaissance. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.
Les réservations de places sont disponibles à la caisse jusqu'à trente minutes avant le début du concert. Après quoi, elles retournent en vente libre. Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela. Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.
Qu'est-ce que sera demain ? Le début ou la fin ? Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende?
Mon frère ne l'aima pas depuis le début. Mein Bruder mochte sie von Anfang an nicht.
C'est ce que je disais depuis le début. Eben das habe ich von Anfang an gesagt.
Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge. Ich wusste von Anfang an, dass er gelogen hat.
Cette année, le lac Inari ne fondera pas avant le début de mai. In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom. Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
Ma sœur se marie au début de l'année prochaine. Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres.
Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ? Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Personne ne m'a cru au début. Am Anfang hat mir niemand geglaubt.
Je commence dès ce soir. Ich fange heute Abend an.
Racontez-nous l'histoire du début à la fin. Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Écrivez-moi une lettre dès votre arrivée là-bas. Schreibt mir einen Brief, sobald ihr angekommen seid.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!