Ejemplos del uso de "d'abord" en francés
Pendons-le d'abord. On le jugera après.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.
Dans notre campement nous avons tout d'abord construit des latrines.
In unserem Zeltlager haben wir als erstes einen Donnerbalken gebaut.
Juge d'abord si tu connais l'envers de la médaille.
Urteile erst, wenn du die Kehrseite der Medaille kennst.
Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.
Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric.
Versuche gar nicht erst, mich um Geld anzupumpen.
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?
Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Mon dernier vélo avait un freinage par rétropédalage ; maintenant, je dois d'abord me déshabituer.
Mein letztes Fahrrad hatte eine Rücktrittsbremse, jetzt muss ich mich erst mal umgewöhnen.
C'est d'abord l'être humain qui doit changer, avant que le monde ne puisse changer.
Erst muss, bevor die Welt sich ändern kann, der Mensch sich ändern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad