Verwendungsbeispiele von "demanda" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
L'étudiant demanda la parole. Der Student bat um das Wort.
Il demanda un autre verre de bière. Er verlangte noch ein Glas Bier.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement. Er forderte mich auf, ihm sofort das Geld zurückzugeben.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. "Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.
Elle demanda conseil à son professeur. Sie bat ihren Lehrer um Rat.
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre. Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.
Il me demanda qui j'étais. Er fragte mich, wer ich sei.
Elle me demanda de le faire. Sie bat mich, es zu tun.
Elle demanda conseil à son ami. Sie fragte ihren Freund um Rat.
Il me demanda de le faire. Er bat mich, es zu tun.
Il lui demanda : « Êtes-vous Jane ? » Er fragte sie, ob sie Jane sei.
Il demanda conseil à son ami. Er bat seinen Freund um Rat.
Elle demanda comment cuisiner le poisson. Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Il lui demanda pourquoi elle pleurait. Er fragte sie, warum sie weine.
Elle lui demanda de venir chez elle. Sie bat ihn, zu ihr zu kommen.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "Eine Katze?" fragte der alte Mann.
Mon petit frère demanda de l'argent. Mein kleiner Bruder bat um Geld.
Le vieil homme me demanda l'heure. Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!