Beispiele für die Verwendung von "deuxième chaîne" im Französischen
Moi aussi j'ai démarré petit. Aujourd'hui, la plus grande chaîne de commerces d'Autriche m'appartient.
Auch ich habe einmal klein angefangen. Heute gehört mir die größte Handelskette in Österreich.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".
Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt.
D'une ligne de zéros on peut facilement faire une chaîne.
Aus einer Reihe von Nullen macht man leicht eine Kette.
La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible.
Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte.
Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf.
Les citoyens ont voté avec leurs pieds. Maintenant le dernier magasin spécialisé du coin a dû s'avouer vaincu face à la supériorité d'une chaîne de grands magasins.
Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben.
C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
Kaum zu glauben - Esperanto auf dem zweiten Platz.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.
L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung