Sentence examples of "en vers" in French

<>
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Il dirigea son attention vers l'image. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Cinq jours après avoir eu son diplôme, ma sœur s'est envolée d'Osaka vers l'Allemagne. Fünf Tage nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Osaka aus nach Deutschland.
Il regarda en bas vers l'embarcadère. Er blickte hinunter zur Anlegestelle.
Il chevaucha vers la mer. Er ritt auf das Meer zu.
Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte. Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
J’ai vu qu’une personne se dirigeait vers moi. Ich sah, dass jemand auf mich zukam.
Elle n'a personne vers qui se tourner. Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann.
Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort. Sobald ein Mensch geboren wird, ist sein Weg bereits auf den Tod gerichtet.
Vers quel âge les Japonais se marient-ils ? In welchem Alter etwa heiraten Japaner?
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.
Je me suis levé vers six heures. Ich bin gegen sechs aufgestanden.
Un voyage vers Mars pourrait devenir possible de mon vivant. Eine Reise zum Mars könnte während meines Lebens möglich werden.
Papa roule vers son travail. Vater fährt zur Arbeit.
Je me lève habituellement vers 8 heures. Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.
Il sera ici vers quatre heures. Er wird gegen vier Uhr hier sein.
La connaissance de soi est le premier chemin vers l'amélioration. Selbsterkenntnis ist der erste Weg zur Besserung.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? Wer ist der Junge, der da auf uns zugerannt kommt?
La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme. Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.