Ejemplos del uso de "faire connaître" en francés
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article.
Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Veuillez nous faire connaître les raisons de ce retard
Bitte teilen Sie uns den Grund für dieser Verzögerung mit
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies.
Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un.
Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître.
Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Vous pouvez travailler de manière à imiter quelques auteurs que vous admirez, en employant quelques-uns de leurs mots et termes favoris que vous avez appris à connaître, par la méthode d'association dans LingQ.
Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Je ne suis pas ce que je fais, je suis ce que je peux faire.
Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann.
Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre.
Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen.
Il faut connaître les faits avant de les déformer.
Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdreht.
Les ordinateurs peuvent faire une tâche très compliquée en une fraction de seconde.
Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad