Exemples d’usage de "garçon coiffeur" en français avec traduction en allemand

<>
Je me rends habituellement une fois par mois chez le coiffeur. Für gewöhnlich gehe ich einmal im Monat zum Frisör.
C'est un garçon très intelligent. Er ist ein sehr intelligenter Junge.
Les Allemands vont plus souvent chez le coiffeur que les Allemandes. Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
Le petit garçon est au zoo. Der kleine Junge ist im Zoo.
J'ai l'intention d'aller chez le coiffeur. Ich habe vor, zum Friseur zu gehen.
Elle aime quand un garçon la regarde. Sie mag es, wenn ein Junge sie betrachtet.
Elle se fait toujours traiter les cheveux par un célèbre coiffeur. Sie lässt sich immer die Haare von einem berühmten Friseur machen.
Je ne suis pas familiarisé avec le garçon. Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut.
Tu dois aller chez le coiffeur. Du musst zum Friseur gehen.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Tu as besoin d'aller chez le coiffeur. Du solltest mal wieder zum Friseur gehen.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Je me suis fait couper les cheveux chez le coiffeur hier. Ich habe mir gestern beim Frisör die Haare schneiden lassen.
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Le coiffeur lui a coupé les cheveux. Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Je vais chez le coiffeur tous les mois. Ich gehe jeden Monat zum Frisör.
Il peut parfois être un garçon étrange. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Je vais chez le coiffeur une fois par mois. Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur.
C'est le garçon le plus mignon en ville. Er ist der süßeste Junge in der Stadt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !