Ejemplos del uso de "garderai" en francés con traducción "halten"

<>
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Nous devons garder les mains propres. Wir müssen die Hände sauber halten.
Tu aurais dû garder cela secret. Du hättest es geheim halten sollen.
Gardez votre salle de classe propre. Haltet euer Klassenzimmer sauber.
Un réfrigérateur garde la viande fraîche. Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.
Helen garde sa chambre toujours propre. Helen hält ihr Zimmer stets sauber.
Elle garde toujours sa chambre propre. Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt.
Ils ont gardé leur amour secret. Sie hielten ihre Liebe geheim.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Ces gants gardaient ses mains au chaud. Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.
En tout il faut savoir garder la mesure In allem muss man Maß zu halten wissen
J'espère que l'on pourra garder le contact. Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il garda secret qu'il avait acheté un vélo à son fils. Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.
Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger. Tom hielt sein Gewehr auf Mary gerichtet und befahl ihr, sich nicht zu bewegen.
D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ? Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes. Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.