Exemples d'utilisation de "heure de partir" en français

<>
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus. Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue. Sie kam eine Stunde später als vereinbart.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport. Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Tu décides de rester une heure de plus. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Mon rêve est de partir au Japon. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.
Tu devrais manger quelque chose avant de partir. Du solltest etwas essen, bevor du losgehst.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna. Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Elle est sur le point de partir. Sie ist im Begriff zu gehen.
Je t'ordonne de partir immédiatement. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
J'ai envie de partir en voyage. Ich habe Lust, zu verreisen.
Il vient de partir. Er ist gerade gegangen.
Il est sur le point de partir pour Londres. Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.
J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe. Ich würde dich gerne mal sehen, bevor ich nach Europa abreise.
Ça te fera du bien de partir en vacances. Es wird dir gut tun, in Urlaub zu fahren.
Le bus vient de partir. Der Bus ist gerade abgefahren.
Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double. Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !