Beispiele für die Verwendung von "ausgehen" im Deutschen

<>
Sie will mit ihm ausgehen. Elle veut sortir avec lui.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Ich will heute Abend nicht ausgehen. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Ich würde gerne mit ihr ausgehen. Je voudrais sortir avec elle.
Er würde gerne mit ihr ausgehen. Il a envie de sortir avec elle.
Ich würde heute lieber nicht ausgehen. Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui.
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
"Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?" "Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?"
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen. Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Je propose que l'on sorte le vendredi.
Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen. Je sortirai en tout cas ce soir.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen. Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures.
Wenn es morgen schön ist, werde ich ausgehen. Je sortirai demain s'il fait beau.
Meine Eltern lassen mich nicht mit Jungen ausgehen. Mes parents ne me laissaient pas sortir avec les garçons.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe. Je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs.
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben. J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte. Je lui ai demandé de sortir avec moi.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht. Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont.
Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle. Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.