Ejemplos del uso de "langue" en francés con traducción "zunge"

<>
Il fait claquer sa langue. Er schnalzt mit der Zunge.
La moutarde pique vraiment la langue. Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
Arrête de faire claquer ta langue. Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.
Tirez la langue, s'il vous plait. Strecken Sie bitte die Zunge heraus.
Beau parler n'écorche pas la langue Schön werden macht die Zunge nicht wund
Réfléchis avant de faire marcher ta langue ! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
La langue d'un chat est râpeuse. Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
Tire la langue, s'il te plait. Streck bitte die Zunge heraus.
La langue va où la dent fait mal Die Zunge stößt immer an den kranken Zahn
Le beau parler n'écorche pas la langue Die schöne Rede schindet nicht die Zunge
Il prit un miroir et se regarda la langue. Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.
Je l'ai sur le bout de la langue. Es liegt mir auf der Zunge.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
J'ai son nom sur le bout de la langue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Il vaut mieux glisser du pied que de la langue Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge
Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher. Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux. Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.
Davantage de gens trébuchent avec leur langue qu'avec leurs pieds. Es stolpern mehr Menschen über ihre Zunge als über ihre Füße.
Un coup de langue est pire qu'un coup de lance Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.