Verwendungsbeispiele von "lettre" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Dois-je écrire une lettre ? Muss ich einen Brief schreiben?
B est la deuxième lettre de l'alphabet. B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.
Nous n'avons pas reçu de réponse à notre lettre Wir haben keine Antwort auf unser Schreiben erhalten
Merci beaucoup pour ta lettre. Vielen Dank für deinen Brief.
B est la seconde lettre de l'alphabet. B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.
J'ai reçu votre lettre. Ich habe Ihren Brief erhalten.
« A » est la première lettre de l'alphabet. "A" ist der erste Buchstabe des Alphabets.
Voilà une lettre pour toi. Hier ist ein Brief für dich.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu. Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.
C'est une lettre importante. Es ist ein wichtiger Brief.
Cette lettre vous est adressée. Dieser Brief ist an Sie adressiert.
La lettre était mal adressée. Der Brief war falsch adressiert.
Elle écrit une lettre maintenant. Sie schreibt jetzt einen Brief.
Qui a écrit cette lettre ? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Il aura écrit une lettre. Er wird einen Brief geschrieben haben.
Vite, elle ouvrit la lettre. Schnell öffnete sie den Brief.
Tapez cette lettre pour moi. Tippen Sie diesen Brief für mich.
Ont-ils écrit une lettre ? Ob sie einen Brief geschrieben haben?
Voici une lettre pour vous. Hier ist ein Brief für Sie.
Ont-elles écrit une lettre ? Ob sie einen Brief geschrieben haben?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!