Exemples d’usage de "même" en français avec traduction en allemand

<>
J'aimerais commander le même. Ich würde gerne das Gleiche bestellen.
Même un enfant verrait la différence. Selbst ein Kind würde den Unterschied sehen.
Même les enfants savent cela. Das wissen sogar die Kinder.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Il dit toujours la même chose. Er sagt immer dasselbe.
Nous arrivâmes au même moment. Wir kamen zur selben Zeit an.
Elle a encore commis la même erreur. Sie hat schon wieder den gleichen Fehler begangen.
Elles proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
Vous avez commis la même erreur. Sie haben denselben Fehler begangen.
Nous sommes de même farine. Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
J'irai, même s'il pleut. Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.
Je travaille même le dimanche. Ich arbeite sogar sonntags.
Ils proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
La vie ne reste jamais la même. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Sally et moi travaillons dans le même bureau. Sally und ich arbeiten im selben Büro.
C'est vraiment typique de lui d'aller au travail avant même le petit déjeuner. Es ist wirklich typisch für ihn, schon vor dem Frühstück zur Arbeit zu gehen.
Nous voyagions par hasard dans le même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Il fit la même erreur par 2 fois. Er machte zweimal denselben Fehler.
Ils ont le même âge. Sie sind gleich alt.
Il dut travailler même le dimanche. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !