Ejemplos de uso de "mesure de capacité" en francés con traducción al alemán

<>
Je crois que je suis en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance. Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.
Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention. Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent. Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen.
Je suis en mesure de traverser la rivière à la nage. Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars. Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.
Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison. Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix. Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.
Un thermomètre est un instrument de mesure de la température. Ein Thermometer ist ein Instrument zum Messen der Temperatur.
Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre. Während der Trockenzeit haben die Bauern Schwierigkeiten, zu überleben.
La mesure de Lebesgue est invariante par translation. Das Lebesgue-Maß ist invariant bezüglich Translation.
Aussi bien lui que moi étions en mesure de résoudre ce problème mathématique. Sowohl er als auch ich waren in der Lage, dieses mathematische Problem zu lösen.
Je ne suis même pas en mesure de faire bouillir de l'eau, encore moins de cuire une dinde. Ich bin nicht einmal in der Lage Wasser zu kochen, geschweige denn einen Truthahn zu braten.
Elle lui doit beaucoup d'argent mais elle ne sera probablement pas en mesure de le rembourser. Sie schuldet ihm viel Geld, aber sie wird es ihm wahrscheinlich nicht zurückzahlen können.
Est-elle en mesure de le faire ? Kann sie das?
À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps. Wenn nicht noch ein Wunder geschieht, werden wir es nicht mehr rechtzeitig machen können.
Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays. Wir alle sollten Fremdsprachen lernen, um in der Lage zu sein die Kultur anderer Länder zu verstehen.
Est-il en mesure de le faire ? Kann er das?
Je fus en mesure de l'aider. Ich war imstande, ihm zu helfen.
Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière. Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.
Je crois être en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance. Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.