Exemples d'utilisation de "observe" en français

<>
La femme observe et l'homme raisonne. Die Frau beobachtet und der Mann denkt.
Observe ton chat et tu le connaîtras. Beobachte deine Katze, dann wirst du sie kennen lernen.
J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe. Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet.
Elles allèrent observer des baleines. Sie gingen Wale beobachten.
Vous devez observer la loi. Sie müssen das Gesetz einhalten.
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation. Jeder Fahrer muss die Verkehrsregeln beachten.
Ils allèrent observer des baleines. Sie gingen Wale beobachten.
Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre. Vor seiner Rückkehr auf die politische Bühne hätte er eine längere Schamfrist einhalten sollen.
Elle aime bien observer les oiseaux. Sie mag gerne Vögel beobachten.
Nous sommes allés observer les tortues à la plage. Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen.
Je voudrais observer comment les Japonais se comportent dans différentes situations. Ich möchte beobachten, wie sich Japaner in verschiedenen Situationen verhalten.
Il aime observer le jeu des ridules aux angles de ses yeux. Er mag es, das Spiel der Fältchen in ihren Augenwinkeln zu beobachten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !