Beispiele für die Verwendung von "passage interdit" im Französischen

<>
Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue. Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen.
Dieu l'a interdit ! Gott hat es verboten!
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
L'alcool est interdit sur le campus. Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Mendier dans la rue est interdit par la loi. Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten.
Il y a un passage secret à gauche. Links ist ein Geheimweg.
Chaque religion interdit le meurtre. Jede Religion verbietet Mord.
Il y a un passage secret sur la gauche. Links ist ein Geheimweg.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
Un arbre tombé bloquait le passage. Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.
Je ne peux pas installer un piège ici : il est interdit de chasser. Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
Tu devrais être plus prudent au passage piéton. Du solltest bei der Fußgängerüberquerung vorsichtiger sein.
J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit. Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
Mets tes affaires hors du passage ! Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Selon l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit. Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.
Ne mets pas tes affaires dans le passage. Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi. In vielen Ländern ist Kaufen oder Rauchen von Cannabis gesetzlich verboten.
Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte. Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Il est interdit de parler dans la bibliothèque. Es ist verboten, in der Bücherei zu reden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.