Ejemplos de uso de "pendant des années" en francés con traducción al alemán

<>
Elle avait l'air d'avoir été malade alitée pendant des années. Sie sah aus, als wenn sie für Jahre im Krankenbett gewesen wäre.
Elle y a habité pendant des années. Sie hat dort jahrelang gelebt.
Je ne l'ai pas vu pendant des années. Ich habe ihn jahrelang nicht gesehen.
L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre. Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen.
Le roi gouverna le pays pendant des années. Der König regierte jahrelang das Land.
J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé. Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Après le départ du pape, il a plu pendant des jours. Nach der Abfahrt des Papstes kamen Regentage.
Elle y a habité des années durant. Sie hat dort jahrelang gelebt.
Ils continuèrent à parler pendant des heures. Sie redeten stundenlang weiter.
La virtuosité exige des années d'exercice quotidien depuis l'enfance. Virtuosität erfordert jahrelange, tägliche Übung vom Kindesalter an.
Nous avons attendu pendant des heures que tu remontes à la surface. Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.
Nous nous connaissons depuis des années. Wir kennen uns seit Jahren.
Ses histoires nous ont diverti pendant des heures. Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang.
Des années d'efforts n'ont abouti à rien. Jahrelange Anstrengung hat nichts gebracht.
Nous restâmes paralysés pendant des heures dans un embouteillage. Wir steckten stundenlang im Stau fest.
La qualité de leurs produits a diminué au fil des années. Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.
Il s'asseyait et regardait la mer pendant des heures. Er setzte sich und schaute stundenlang aufs Meer.
Ses cheveux ont grisonné au cours des années. Im Laufe der Jahre ist sein Haar ergraut.
Elle a attendu pendant des heures. Sie hat stundenlang gewartet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.