Ejemplos del uso de "plage à la mode" en francés

<>
Sa sœur accorde trop d'importance à la mode. Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.
Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer. Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode. Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.
Les jeans délavés sont encore à la mode. Verblichene Jeans sind immernoch in Mode.
Les jupes longues sont à la mode. Lange Röcke sind in Mode.
L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode. Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen.
La mode d'il y a trente ans est revenue à la mode. Die Mode von vor dreißig Jahren ist wieder in Mode gekommen.
Tous les vices à la mode passent pour vertus. Wenn Laster in Mode kommen, werden sie zu Tugenden.
Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles. Jeans sind jetzt bei den Mädchen in Mode.
Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ? Was ist in Paris in Mode?
Le rouge n'est plus à la mode. Rot ist nicht mehr in Mode.
Les manteaux noirs sont à la mode cet hiver. Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode.
à la mode in der Mode
Ne suis pas la mode. Geh nicht mit der Mode.
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ? Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier. Die diesjährige Mode ist ganz anders, als die des vorigen Jahres.
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. Ich sagte, Paul sei nicht da, aber Maria schon.
La mode n'est pas ma spécialité. Mode ist nicht mein Fachgebiet.
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.