Ejemplos del uso de "prennent" en francés con traducción "nehmen"

<>
Ils prennent le thé à cinq heures. Sie nehmen den Fünf-Uhr-Tee.
Nos plans pour l'été prennent forme. Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.
La plupart des Japonais prennent un bain quotidien. Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad.
Des vêtements que les uns ne veulent pas avoir, les autres les prennent bien volontiers. Kleidung, die die einen nicht haben wollen, nehmen andere mit Kusshand.
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus). Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes. Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ? Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
Certaines femmes aiment tellement leur mari que, pour ne pas l'user, elles prennent ceux de leurs amies. Einige Frauen lieben ihre Ehemänner so sehr, dass sie, um sie nicht abzunutzen, die ihrer Freundinnen nehmen.
Les panneaux solaires prennent la lumière du Soleil et de la Lune et la transforment en électricité ou en chaleur. Solarmodul nehmen Sonnen- und Mondlicht auf und wandeln dieses in Strom oder Wärme um.
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Je pris part au concours. Ich nahm am Wettbewerb teil.
Elle prit une profonde inspiration. Sie nahm einen tiefen Atemzug.
Il prit une nouvelle identité. Er nahm eine neue Identität an.
Je te prendrai chez toi. Ich werde dich bei dir nehmen.
Je prendrai le plus cher. Ich werde das Teuerste nehmen.
Je prendrai le prochain bus. Ich werde den nächsten Bus nehmen.
Devons-nous prendre le bus ? Müssen wir den Bus nehmen?
Je vais prendre mon char. Ich werde das Auto nehmen.
Dois-je prendre ce médicament ? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Je vais prendre ma voiture. Ich werde das Auto nehmen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.