Ejemplos del uso de "revue" en francés con traducción "wiedersehen"

<>
Nous nous reverrons un jour. Wir werden uns eines Tages wiedersehen.
Elle a dit "au revoir". Sie sagte: "Auf Wiedersehen".
Jamais plus je ne la reverrai. Niemals werde ich sie wiedersehen.
Il partit sans dire au revoir. Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
J'espère que nous nous reverrons bientôt. Ich hoffe, dass wir uns bald wiedersehen.
Je me réjouis de pouvoir te revoir. Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
J'espère que nous nous reverrons un jour. Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden.
Ce serait bien que nous puissions nous revoir. Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
Quand est-ce qu'on peut se revoir ? Wann können wir uns wiedersehen?
Il n'allait plus jamais revoir son pays. Er sollte sein Land nie wiedersehen.
Elle s'en alla sans dire au revoir. Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.
Ce serait bien si nous pouvions nous revoir. Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
Je me réjouirais de pouvoir vous revoir prochainement. Ich würde mich freuen, Sie bald wiedersehen zu können.
Une année passera avant que nous nous revoyions. Es wird ein Jahr vergehen, bevor wir uns wiedersehen.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir. Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.
J'ignore encore si nous pouvons nous revoir la semaine prochaine. Ich weiß noch nicht, ob wir uns nächste Woche wiedersehen können.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir. Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup. Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.