Exemplos de uso de "rhume des foins" em francês com tradução para o alemão

<>
J'ai le rhume des foins. Ich habe Heuschnupfen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Ce que tu as est un rhume, pas la grippe. Was du hast, ist Schnupfen, nicht Grippe.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Contre votre rhume, veuillez prendre ce médicament trois fois par jour. Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume. Ich werde meine Erkältung nicht los.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Lorsque l'on est affecté d'un rhume, on devrait boire beaucoup. Wenn man eine Erkältung hat, sollte man viel Flüssigkeit zu sich nehmen.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
En hiver, j'attrape souvent le rhume. Im Winter hole ich mir oft eine Erkältung.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Ça a duré longtemps jusqu'à ce que ce rhume soit guéri. Es hat lange gedauert, bis diese Erkältung auskuriert war.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
J'ai un léger rhume. Ich habe eine leichte Erkältung.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Elle a contracté un rhume la nuit dernière. Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Elle attrape facilement un rhume. Sie bekommt schnell Schnupfen.
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!