Usage examples of "savoir vivre" in French with translation to German

<>
Il fait bon vivre et ne rien savoir Es lässt sich gut leben, wenn man nichts weiß
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wollte wissen, ob das die Wahrheit sei.
Je ne veux pas vivre seul. Ich will nicht alleine leben.
Jeff semble savoir où elle est. Jeff scheint zu wissen, wo sie ist.
Il travaille pour vivre. Er arbeitet, um zu leben.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. Wir können nur schwer von seinem Gehalt leben.
J'ai le droit de savoir la vérité. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
Je ne peux pas vivre sans la société des hommes. Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.
Tu es assez vieux pour savoir mieux. Du bist alt genug, um es besser zu wissen.
Elle voulait vivre une vie plus relaxante. Sie wollte ein entspannteres Leben führen.
Tu es assez vieux pour le savoir. Du bist alt genug, um das zu wissen.
L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. Der Mensch kann nicht auf dem Mars leben.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps. Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
Vivez-vous pour manger ou mangez-vous pour vivre ? Leben Sie, um zu essen oder essen Sie um zu leben?
Je veux savoir qui vient avec nous. Ich will wissen, wer mit uns kommt.
Vis-tu pour manger ou manges-tu pour vivre ? Lebst du, um zu essen oder isst du, um zu leben?
Si tu veux savoir ce qu'est l'absolution alors je te conseille de changer ta vie radicalement. Wenn du erfahren willst, was Absolution ist, dann rate ich dir, dein Leben radikal zu ändern.
Elle n'appréciait pas de vivre en ville. Es gefiel ihr nicht, in der Stadt zu leben.
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision. Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!