Ejemplos del uso de "se met" en francés

<>
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire. Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
Elle se mit à chanter. Sie begann zu singen.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Ils l'ont mis à la rue. Sie haben ihn auf die Straße gesetzt.
Ils se mirent en cercle. Sie stellten sich im Kreis auf.
Le tact est la capacité à aider quelqu'un d'autre à se mettre sur pieds sans lui marcher sur les orteils. Takt ist die Fähigkeit, einem anderen auf die Beine zu helfen, ohne ihm auf die Zehen zu treten.
Il se mit à neiger. Es begann zu schneien.
J'ai mis une nouvelle poignée sur la porte. Ich habe eine neue Klinke an die Tür gemacht.
Avant le point, j'ai mis une phrase complète. Vor den Punkt habe ich einen vollständigen Satz gesetzt.
Ne te mets pas toujours de son côté. Stell dich nicht immer auf seine Seite.
Le garçon se mit à pleurer. Der Junge begann zu weinen.
Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ? Was hat euch so wütend gemacht?
Le médecin l'a mise à un régime sévère. Der Doktor hat sie auf eine strenge Diät gesetzt.
Elle a mis les assiettes sales dans l'évier. Sie stellte die dreckigen Teller in die Spüle.
Le bébé s'est mis à pleurer. Das Baby begann zu weinen.
Je n'ai rien dit, mais ça l'a mis en colère. Ich habe nichts gesagt, aber das hat ihn wütend gemacht.
Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise. Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ? Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter. Die Leute standen auf und begannen zu singen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.